2000
DOI: 10.1080/01434630008666415
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Balancing Language Planning and Language Rights: Catalonia's Uneasy Juggling Act

Abstract: In the 1980s language planning in Catalonia was carried out against a background of general consensus that major language recovery measures were needed in order to improve the linguistic and sociolinguistic situation of Catalan. Within Spain's new democratic system of autonomous regions Catalonia was keen to promote its own identity, especially through the use of Catalan. Demographic and social conditions favoured language reforms aimed at making Catalan the official language of the administration, promoting i… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

1
8
0
1

Year Published

2003
2003
2020
2020

Publication Types

Select...
6
3
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(10 citation statements)
references
References 8 publications
1
8
0
1
Order By: Relevance
“…Among these, it is worth noting the implementation of a Catalan-medium education system based on the principles of immersion bilingual education, so that all students, regardless of their family language, become proficient in both official languages -Spanish and Catalan (Vila, 1995). These measures were strongly supported by the local population, whose attitudes towards Catalan were highly favorable (Hoffmann, 2000). The significant influence of language attitudes that was observed in Catalonia aligns with Lewis's (1981) argument regarding the role played by attitudes in the design and implementation of linguistic and educational policies.…”
Section: The Case Of Catalonia: Languages and Educationsupporting
confidence: 73%
“…Among these, it is worth noting the implementation of a Catalan-medium education system based on the principles of immersion bilingual education, so that all students, regardless of their family language, become proficient in both official languages -Spanish and Catalan (Vila, 1995). These measures were strongly supported by the local population, whose attitudes towards Catalan were highly favorable (Hoffmann, 2000). The significant influence of language attitudes that was observed in Catalonia aligns with Lewis's (1981) argument regarding the role played by attitudes in the design and implementation of linguistic and educational policies.…”
Section: The Case Of Catalonia: Languages and Educationsupporting
confidence: 73%
“…As described by Lapointe et al (2005), because of the significant influence schools have as agents of socialization, governments in different parts of the world have enlarged their legal mandate in order to provide official or 'original' minority-language students the support needed for the development of a healthy ethno-linguistic identity which, in turn, supports successful academic achievement. Documented examples of such schools can be found on almost all continents such as in Catalonian (Hoffmann, 2000) and Basque-speaking areas (Lasagabaster, 2001) of Spain; in Shipibo schools (Tacelosky, 2001) in Peru; in Xhosa schools (De Klerk, 2000) in South Africa; in Maoris schools (Bishop and Glynn, 1998) in New Zealand and in minority setting French-language (Lapointe, 2003) and Native schools (Burnaby and MacKenzie, 2001) in Canada.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In Spain, as the country transitioned to democracy and experienced new migratory flows, the bilingual autonomous regions of Galicia, Catalonia and the Basque Country began to re-examine their existing language policies (Hoffmann 2000). Similarly, the Welsh context saw successful campaigns for bilingual signage and a Welsh television channel and latterly the establishment of the Welsh Government with devolved powers in areas such as education and the Welsh language (Higham 2014).…”
Section: Language Revitalisation: From Minority Language Maintenance mentioning
confidence: 99%