2016
DOI: 10.25077/ar.3.2.173-180.2016
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bahasa Minangkabau Di Daerah Asal Dengan Bahasa Minangkabau Di Daerah Rantau Malaysia: Kajian Dialektologis

Abstract: Abstrak Dalam makalah ini dibandingkan bahasa

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
7
0
2

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(9 citation statements)
references
References 0 publications
0
7
0
2
Order By: Relevance
“…According to Reniwati (2016), the massive migration of the Minangkabau ethnic group to the Malay Peninsula began since the fame of the Malacca kingdom in the 15th century because of the good relationship between Pagaruyung and Malacca. The Malacca Kingdom made it easy for the Minangkabau people to migrate.…”
Section: Randai In the Minangkabau Diaspora And Its Present Presence In Malaysiamentioning
confidence: 99%
“…According to Reniwati (2016), the massive migration of the Minangkabau ethnic group to the Malay Peninsula began since the fame of the Malacca kingdom in the 15th century because of the good relationship between Pagaruyung and Malacca. The Malacca Kingdom made it easy for the Minangkabau people to migrate.…”
Section: Randai In the Minangkabau Diaspora And Its Present Presence In Malaysiamentioning
confidence: 99%
“…Perubahan satu segmen kepada satu segmen yang lain antaranya melibatkan perubahan vokal /i/ dan /u/ kepada [e] dan [o] seperti dalam dialek Hulu Pahang Purba (Mohd Tarmizi, Rahim & Shahidi, 2011) dan dialek Taiping (Noor Syamshida, Nur Farahkhanna & Nur Faaizah, 2020), vokal /o/ dan /e/ pada suku kata pertama dalam dialek Sarawak masing-masing berubah kepada vokal [u] dan [i] (Sharifah Raihan, 2013) dan kedua-dua vokal ini turut berubah kepada vokal [u] dan [i] di suku kata pertama dalam kata pinjaman bahasa Melayu ke dalam bahasa Jakun (Mohamad Rozi, 2020), vokal /u/ menjadi vokal [ə] dan vokal /u/ menjadi vokal [o] seperti /tutup/ dan /masuk/ masing-masing disebut sebagai [nu.təʔ] dan [ma.soʔ] dalam bahasa Kerinci (Nur Farahkhanna et al, 2015), vokal /o/ menjadi vokal [ɔ] dan vokal /u/ menjadi vokal [o] seperti /dodol/ dan /bisul/ yang masing-masing disebut sebagai [dɔ.doj] dan [bi.soj] dalam dialek Melayu Kabong, Sarawak (Salbia, 2015), vokal /o/ pada awal suku kata berubah kepada vokal [u], seperti /boleh/ menjadi [buleh], dalam dialek Melayu Jugra varian Sungai Buaya, Kelanang dan Pulau Nyatoh (Mumad et al, 2017). Selain itu, perubahan vokal juga dapat dilihat dalam dialek Melaka, iaitu /i/, /o/ dan /a/ berubah kepada vokal [e], [u] (Reniwati, Noviatri, Aslinda & Midawati, 2016) dan suatu varian bahasa (Ernawita, 2019). Malah, bahasa pertuturan masyarakat di Negeri Sembilan, iaitu dialek Negeri Sembilan yang daripada sejarahnya berasal daripada Minangkabau Indonesia (Rahilah Omar & Nelmawarni, 2008) juga mempunyai identiti fonologi distingtif yang tersendiri berbanding dengan bahasa Minangkabau di Indonesia, seterusnya boleh dikatakan bebas daripada pengaruh linguistik bahasa Minangkabau (Idris, Mohammad Fadzeli & Norsimah, 2019).…”
Section: Pengenalanunclassified
“…Walau apa-apa pun statusnya, sama ada bahasa, dialek, subdialek atau varian bahasa, yang pastinya, bahasa yang dipertuturkan oleh masyarakat Minangkabau di Semenanjung Malaysia belum begitu mendapat perhatian dari segi kajian terhadap sistem dan strukturnya (Asmah et al, 2013). Malah, berdasarkan sejarah, tidak dapat dinafikan bahawa bahasa yang dipertuturkan oleh masyarakat Minangkabau di Semenanjung Malaysia mempunyai hubung kait dengan bahasa Minangkabu di Sumatera, iaitu tempat asal datangnya bahasa ini seperti yang dinyatakan oleh Mohammad Fadzeli, Idris dan Norsimah (2017), Reniwati, Noviatri, Aslinda & Midawati (2016), Asmah et al (2013) dan Hendon (1966). Namun begitu, Asmah et al (2013) tidak menafikan bahawa bahasa Minangkabau di Semenanjung Malaysia sudah berpisah daripada bentuk asalnya ketika penuturnya berpindah dari Sumatera Barat, seterusnya menjadi bahasa tempatan kerana mempunyai entiti, sistem dan struktur yang tersendiri.…”
Section: Pengenalanunclassified
“…In this case, neighboring isolates play a role in the process of the occurrence of a dialect. Therefore, the research areas have special characteristics and potentially contribute to the characterization of the study area isolates, namely variations in language units, morpheme, sentences, and lexicon (Reniwati et al, 2016).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%