2012
DOI: 10.1007/978-3-642-28997-2_23
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Axiomatic Analysis of Translation Language Model for Information Retrieval

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

1
20
0

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 29 publications
(21 citation statements)
references
References 9 publications
1
20
0
Order By: Relevance
“…The use of AP and WSJ is in line with previous work on translation language models [16,17], although we consider more documents (AP88-89) and more topics (TREC 1, 2 and 3). The motivation for the use of AP88-89 and WSJ87-92 was that manual runs were included to form the pools of documents for assessment.…”
Section: Data Setsmentioning
confidence: 98%
See 4 more Smart Citations
“…The use of AP and WSJ is in line with previous work on translation language models [16,17], although we consider more documents (AP88-89) and more topics (TREC 1, 2 and 3). The motivation for the use of AP88-89 and WSJ87-92 was that manual runs were included to form the pools of documents for assessment.…”
Section: Data Setsmentioning
confidence: 98%
“…As alternative to the synthetic queries process, Karimzadehgan and Zhai have proposed a family of approaches to estimate pt(w|u) based on mutual information [16,17]. In statistics, mutual information measures the mutual dependence between two random variables by determining how similar the joint distribution p(X, Y ) is to the products of the marginals, p(X)p(Y ).…”
Section: Estimation Of Translation Probability Based On Mutual Informmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations