2013
DOI: 10.1007/978-3-642-40585-3_16
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Automatic Machine Translation Evaluation with Part-of-Speech Information

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…However, there are several fully Automatic Machine Translation Evaluation (AMTE) metrics. They can be classified into five categories [4]: lexical [31,23], character [30], semantic [18,24], syntactic [3,13,19,5], and semantic-syntactic metrics [7].…”
Section: State Of the Artmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…However, there are several fully Automatic Machine Translation Evaluation (AMTE) metrics. They can be classified into five categories [4]: lexical [31,23], character [30], semantic [18,24], syntactic [3,13,19,5], and semantic-syntactic metrics [7].…”
Section: State Of the Artmentioning
confidence: 99%
“…Among syntactic AMTE metrics, MaxSIM [3], Helpor [13] and HWCM [19] use dependency parsing and POS tags to compute the similarity between two sentences, overlooking semantic information. Guzman proposes to add discourse structures to the quality measure metrics [11].…”
Section: State Of the Artmentioning
confidence: 99%