2020
DOI: 10.3906/elk-2002-9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Automated labeling of terms in medical reports in Serbian

Abstract: Nowadays, many electronic health reports (EHRs) are stored daily. They consist of the structured part and of an unstructured section written in natural language. Due to the limited time for medical examination, EHRs are short reports which often contain errors and abbreviations. Therefore it is a challenge to process an EHR and extract knowledge from this part of the text for different purposes. This paper compares the results of three proposed methods for automatic labeling of medical terms in unstructured pa… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
1
1
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 20 publications
(24 reference statements)
0
3
0
Order By: Relevance
“…Medical and non-medical terms are manually marked in the medical reports. For each medical report is assigned a diagnosis code (Avdić et al, 2020). A corpus (DMRC, Table 1) of 100 discharge lists and 50 reports from doctors from the Faculty of Dentistry at the University of Belgrade was used to evaluate the system's effectiveness in automatically analyzing temporal expressions of medical narrative texts.…”
Section: Monolingual Corporamentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Medical and non-medical terms are manually marked in the medical reports. For each medical report is assigned a diagnosis code (Avdić et al, 2020). A corpus (DMRC, Table 1) of 100 discharge lists and 50 reports from doctors from the Faculty of Dentistry at the University of Belgrade was used to evaluate the system's effectiveness in automatically analyzing temporal expressions of medical narrative texts.…”
Section: Monolingual Corporamentioning
confidence: 99%
“…In a separate chapter on sentiment analysis below, sentiment word lexicons and other lexicons used in sentiment analysis are described more. Avdić et al (2020) The Serbian stop word dictionary (SSW dictionary) contains 1241 different stop words for the Serbian language. It was created based on the grammar of the Serbian as well as by comparing with available sets of stop words for the Serbian language and a set of stop words for the Croatian language.…”
Section: Dictionaries and Terminologiesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation