2018 International Conference on Advances in Communication and Computing Technology (ICACCT) 2018
DOI: 10.1109/icacct.2018.8529635
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Author Identification on Literature in Different Languages: A Systematic Survey

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(2 citation statements)
references
References 23 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Several approaches have been experimented with to solve different authorship-related problems. In this way, the authors (Digamberrao & Prasad, 2018) have presented various techniques used in author identification in different languages. They concluded that no one approach is used exclusively for author identification; rather, researchers apply a variety of techniques depending on the characteristics of the understudied language, the training data set, and the feature set.…”
Section: Authorship Detection Techniquesmentioning
confidence: 99%
“…Several approaches have been experimented with to solve different authorship-related problems. In this way, the authors (Digamberrao & Prasad, 2018) have presented various techniques used in author identification in different languages. They concluded that no one approach is used exclusively for author identification; rather, researchers apply a variety of techniques depending on the characteristics of the understudied language, the training data set, and the feature set.…”
Section: Authorship Detection Techniquesmentioning
confidence: 99%
“…Therefore, Zhang et al [20] introduced a discriminator to filter sentences in the translation model to enhance the quality of the augmented data. Moreover, Digamberrao et al [21] presented language translation issues and effects on different languages. In addition, Perevalov et al [22] and Bornea et al [23] employed different languages corpus to construct a multilingual translation model, and the model could improve the accuracy of the augmented data.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%