Situated in the hybrid context of a Chinese courtroom, this paper sets out to examine how attorneys orient themselves to differences in court debate. Applying the notion of intertextuality as understood within the tradition of Bakhtinian dialogism, the analysis focuses on how attorneys handle otherness, their adversary, and the situated texts (i.e., the legal documents, witness statements, etc.) when they argue. The findings suggest that attorneys may intertextually construct two stances, confrontational monologue and rational dialogue. The implication of this study is two-fold: attorneys are aware of contextual conditioning and, procedurally, attorney advocacy has a potential to influence the final judgment. Data for this study are drawn from three highly iconic infringement cases in China.