At War With Words 2003
DOI: 10.1515/9783110897715.247
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Attitudes towards linguistic purism in Croatia: Evaluating efforts at language reform

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2010
2010
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Okuka (1998) , Langston (1999) , and Langston and Peti -Stanti ć (2003) cite numerous examples of metalinguistic discourses in the political sphere (speeches, declarations, party programs) and in the media -discourses in which strategies of differentiation, of emphasizing language boundaries between Serbian and Croatian and Bosnian, of evoking the idealized past of a ' pure ' language are apparent. Nevertheless, oppositional voices were also present, especially through the independent media, in which sarcastic comments on language purism were frequent (Busch 2001 : 158).…”
Section: Designing and Implementing Language Policiesmentioning
confidence: 99%
“…Okuka (1998) , Langston (1999) , and Langston and Peti -Stanti ć (2003) cite numerous examples of metalinguistic discourses in the political sphere (speeches, declarations, party programs) and in the media -discourses in which strategies of differentiation, of emphasizing language boundaries between Serbian and Croatian and Bosnian, of evoking the idealized past of a ' pure ' language are apparent. Nevertheless, oppositional voices were also present, especially through the independent media, in which sarcastic comments on language purism were frequent (Busch 2001 : 158).…”
Section: Designing and Implementing Language Policiesmentioning
confidence: 99%
“…3 While the denomination BCMS is widespread in the linguistic community, Bosnian, Serbian, Croatian and Montenegrin are also seen as separate languages, depending on the definition and approach one adopts when dealing with them. There is an extended body of literature about the controversy of BCMS and whether and under which aspects it can be considered one language (see Langston & Peti-Stantić, 2003 ; Gröschel, 2009 ; Bugarski, 2000 ; Kapović, 2010 ; Kordić, 2010 ). For reasons of consistency, in this paper we use the term BCMS to denominate these language(s), although the variety from Montenegro is not included in our data.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%