Dans cet article, nous visons à comprendre, du point de vue théorique et méthodologique de l'histoire des idées linguistiques et de l'analyse du discours, la construction historique et politique du portugais en tant qu'objet de savoir et objet d'enseignement comme un droit social. Nous nous pencherons pour ce faire sur les mots citoyenneté et différence dans les années 1980, une période de redémocratisation du pays, et en travaillant un corpus constitué à partir des discours de politiques publiques. L'analyse nous a permis d'observer la constitution d'une position de sujet citoyen -un sujet urbain scolarisé -et les effets de sens produits à partir de ces termes, qui ont contribué à construire la pensée pédagogique brésilienne à un moment historique déterminé, établissant un consensus entre des demandes différentes et même contradictoires de la société brésilienne face à la diversité linguistique, à la dualité de la scolarisation, ainsi qu'aux inégalités économiques, sociales et politiques.The aim of this article is to understand, from the theoretical and methodological point of view of the history of linguistic ideas and discourse analysis, the historical and political construction of Portuguese as an object of knowledge and object of teaching as a social right. I will more specifically study the words citizenship and difference in the 1980s, a period of Brazilian re-democratization, and focus on a corpus of public policy discourses. The analysis allowed us to observe the constitution of a position of citizen-subject -an educated urban subject-and its effects of meaning of these terms, which help to construct the Brazilian pedagogical thought in a determined historical moment and, thus, to establish consensus between different, contradictory demands from the Brazilian society, in face of linguistic diversity, of the duality of schooling and, at the same time, of economic, social and political inequalities.