2013
DOI: 10.1007/s13369-013-0665-3
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Arabic vs. English: Comparative Statistical Study

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2013
2013
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(3 citation statements)
references
References 8 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…This might reflect the fact that the majority of this sample was fe- English languages showed that the number of Arabic word-types is 76 % more than in English (Alotaiby, Foda, & Alkharashi, 2014). In addition, several Arabic studies of creativity have suggested a strong preference for verbal divergent thinking over figural (e.g.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 93%
“…This might reflect the fact that the majority of this sample was fe- English languages showed that the number of Arabic word-types is 76 % more than in English (Alotaiby, Foda, & Alkharashi, 2014). In addition, several Arabic studies of creativity have suggested a strong preference for verbal divergent thinking over figural (e.g.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 93%
“…The average sentence length was high in the human translation (29.6 words) and low in the GPT-3's translation (19.13) because GPT-3 tends to use shorter sentences. Human translation follows the Arabic system for writing paragraphs which uses longer sentences with many commas (Alotaiby, et al 2009;Khafaji, 2001). That's why the number of sentences in human translation was 5…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…It delivers a DER of 3.8% for all the diacritics, which means 96.2% correctly diacritized characters. Assuming a typical page having 450 Arabic words and with an average of five characters per word (Alotaiby, Alkharashi and Foda 2009), this translates to about 2,200 characters per page. Using the above system to fully diacritize the text in a typical page will result in a page with eighty-three wrongly diacritized characters.…”
Section: Survey Of Arabic Diacritization Techniquesmentioning
confidence: 99%