“…We gave our examples in French, but a similar behaviour of aspectual variants of LVC has been reported in Portuguese (Ranchhod, 1989(Ranchhod, , 1990Baptista, 2005;Barros, 2014;Santos, 2015;Picoli et al, 2021), Italian (De Angelis, 1989;Vietri, 1996), Greek (Fotopoulou, 1992;Moustaki, 1995;Pantazara, 2003), andSpanish (Mogorrón, 1996;Blanco, Buvet, 2004). Our conclusions, both on aspectual variants of LVC and on PP idioms, are extensible to these languages, and maybe to English (Machonis, 1988;Garcia-Vega, Machonis, 2014), Romanian (Rădulescu, 1995), and Korean (Han, 2000, vol. 1, p. 123-126 Schneider et al (2014) describe them as "lexicalized combinations of two or more words" which, though often syntactically diverse, "are exceptional enough to be considered as individual units in the lexicon".…”