2021
DOI: 10.35962/jurnalbahasaasing-lia.v2i1.72
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

An Analysis of Translation Strategies of Idiomatic Expressions in Nicholas Sparks’ Novel Message in a Bottle

Abstract: The focus of this study is to analyze the idiom translation strategies applied by the translator of Nicholas Sparks’ novel titled Message in a Bottle based on the idiom translation strategies provided by Mona Baker (2018). The method used in this research is the descriptive method. There is a total of 47 idioms data collected, however there are only 25 data analyzed with five idiom translation strategies found. There is, translation by a paraphrase in total 15 data (60%), the omission of a play on the idiom in… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles