2019
DOI: 10.26512/caleidoscopio.v3i1.23830
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Alcançando um público estrangeiro

Abstract: Este artigo analisa algumas das questões que envolvem a tradução intercultural de filmes. Centra-se na tradução de referências e questões culturais específicas, particularmente, a validade das noções de estrangeirização e domesticação em Estudos da Tradução, elaboradas por Venuti (1995), como uma abordagem conceitual tradicionalmente usada para discutir as estratégias empregadas no processo de tradução de referências culturais. Com base nos resultados obtidos em um estudo piloto composto de três filmes frances… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 12 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?