Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
Around the year 411/1021, blind author and controversial freethinker Abū l-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (449/1057) wrote Risālat al-ṣāhil wa-l-shāḥij (The Epistle of the Horse and the Mule), a meandering prose work populated by animal characters who talk about Syrian society on the eve of the crusades. The story exudes a brand of fictionality, namely creative literary exaggeration designed to call forth mental pictures, that sets it apart from other animal texts due to the overwhelming ambiguity it creates. The animal characters suffer existential anxiety when, for instance, they realize that concepts like genus (jins) and species (nawʿ) turn out to be fuzzier than they thought, thereby calling into question whether any species—be it biological or linguistic—is a stable class. Animal ontology gets further confused by just-so stories about hybrids and crossbreeds, and by terms for philosophical contingency that question whether talking animals even exist—this is not just a story that did not happen, but a story that cannot happen except in the imagination. On the other hand, those same philosophical terms may yet affirm that speaking animals could exist, and that they have value in themselves, by hinting at their place in a cosmic order that radiates the goodness of its Source.
Around the year 411/1021, blind author and controversial freethinker Abū l-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (449/1057) wrote Risālat al-ṣāhil wa-l-shāḥij (The Epistle of the Horse and the Mule), a meandering prose work populated by animal characters who talk about Syrian society on the eve of the crusades. The story exudes a brand of fictionality, namely creative literary exaggeration designed to call forth mental pictures, that sets it apart from other animal texts due to the overwhelming ambiguity it creates. The animal characters suffer existential anxiety when, for instance, they realize that concepts like genus (jins) and species (nawʿ) turn out to be fuzzier than they thought, thereby calling into question whether any species—be it biological or linguistic—is a stable class. Animal ontology gets further confused by just-so stories about hybrids and crossbreeds, and by terms for philosophical contingency that question whether talking animals even exist—this is not just a story that did not happen, but a story that cannot happen except in the imagination. On the other hand, those same philosophical terms may yet affirm that speaking animals could exist, and that they have value in themselves, by hinting at their place in a cosmic order that radiates the goodness of its Source.
In early Arabic literature, ʿAnqāʾ Mughrib is the name of the quintessential mythical bird. The ʿAnqāʾ appears in a myriad of medieval sources of different genres: poetical, narrative, proverbial, scientific, philosophical, and mystical. This paper draws attention to the multiple ways in which this bird was represented and the functions it fulfilled in different literary contexts. It explores the intricate web of quotations, allusions, and literary innovations that facilitated its multifarious uses and re-uses. I explore the various manifestations of the ʿAnqāʾ to demonstrate the different and at times contradictory meanings ascribed to it and its diverse literary functions: as a creature of speculative zoology; as metaphor of scarcity or non-existence; as a metaphor of God; as a marker of fictionality; and more.
Premodern manuscript production was fluid. Books and papers freely changed hands, often against their authors’ wishes. In the absence of copyright laws, certain countermeasures arose. This study considers one of them: self-commentary, meaning an author’s explanations on his own works. The article deals with two cases of medieval self-commentary across linguistic and cultural boundaries: the Arabic author and rationalist Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1057 CE), and the professional Byzantine littérateur John Tzetzes (d. 1180 CE). After an overview of their lives and works, with a focus on the key role of self-explanation, the article considers their respective manuscript cultures, which involved face-to-face educational settings that nonetheless permitted widespread copying. There follows a discussion of textual materiality, which reveals a mutual concern to avoid tampering or misinterpretation. Then, the article shows how both men tried to direct readers by exploiting language’s capacity for multiple meanings. The conclusion ponders the relevance of this study for problems posed by digital book technology.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.