“…Following Kiraly's constructivist approach to translation education and later emergentist standpoints, this work attempts to outline the different trends in translation pedagogy, from a classic transmissionist methodology based on positivist premises where knowledge is pre-defined, self-existing and can therefore be apprehended, to the decisive consequences that the shift towards post-positivism has implied in the education of future translators (Baumgarten, Klimkowski, & Sullivan, 2010;Bereiter & Scardamaglia, 1993;Biesta, 2005Biesta, , 2013aBiesta, , 2013bBiesta, , 2016Davis & Sumara, 2006Doolitle & Hicks, 2003;Doolittle, 2014;González-Davies, 2004;González-Davies & Enríquez-Raído, 2016;González-Davies & Scott-Tennet, 2005;Kiraly, 2000Kiraly, , 2005Kiraly, , 2006Kiraly, , 2012Kiraly, , 2013Kiraly & González-Davies, 2006;Kiraly & Hofmann, 2016;Risku, 2010Risku, , 2016Vrasidas, 2000).…”