2017
DOI: 10.1002/alr.22031
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adaptation and validation of the Turkish version of the Nasal Obstruction Symptom Evaluation scale

Abstract: Background The Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) scale is a questionnaire used to assess the quality of life in patients with nasal obstruction. The aim of this study was to validate the Turkish translation of the NOSE questionnaire. Methods The NOSE questionnaire was translated into Turkish and then back to English. Fifty patients with septal deviation leading to nasal obstruction and 50 healthy subjects without any nasal complaints and pathologies were recruited into the study. The Cronbach α was u… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
14
0
1

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(15 citation statements)
references
References 12 publications
(26 reference statements)
0
14
0
1
Order By: Relevance
“…Unfortunately, there was a low study participation leading to a return rate of 57%. Patients who gave their consent to study enrollment, however, showed a very good acceptance of the NOSE questionnaire, as it has been proven in several other studies [2, 5, 9, 15]. …”
Section: Discussionmentioning
confidence: 80%
See 1 more Smart Citation
“…Unfortunately, there was a low study participation leading to a return rate of 57%. Patients who gave their consent to study enrollment, however, showed a very good acceptance of the NOSE questionnaire, as it has been proven in several other studies [2, 5, 9, 15]. …”
Section: Discussionmentioning
confidence: 80%
“…Hence, the NOSE questionnaire has been already successfully adapted to French, Greek, Chinese, Italian, Portuguese, Slovenian, Dutch, Spanic, Arabic and recently to Turkish language with a validity and reliability similar to the original version [615]. Because of its great impact it was our aim to translate and validate the NOSE scale in the German language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…For this reason, we used the NOSE questionnaire, which is a specific and reliable tool to evaluate nasal obstruction in adults (8,9). We included patients whose NOSE results were higher than 10.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Surgical satisfaction was evaluated with the nasal obstruction symptom evaluation (NOSE) scale, which is a 0-4 point scale (0: not a problem; 1: very mild problem; 2: moderate problem; 3: fairly bad problem; and 4: severe problem). NOSE was used to assess the following symptoms: swelling or fullness in the nose, nasal congestion, difficult breathing through the nose, difficulty in sleeping, and inability to breathe comfortably through the nose during exercise or effort (8,9). Patients' aural fullness sensation was investigated through questionnaires preoperatively and eight weeks after surgery.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Even something as basic as nasal obstruction may mean different things to different people, and yet this basic issue becomes even more complicated when we cross cultures. Onerci Celebi et al . take a commonly used HRQoL questionnaire—the Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) scale—and port it to the Turkish language.…”
mentioning
confidence: 99%