2017
DOI: 10.4067/s0718-48082017000300231
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adaptación de la Escala Integral de Calidad de Vida en personas con discapacidad intelectual y del desarrollo en población chilena

Abstract: Proyecto Fondecyt Nº11121216 "Calidad de Vida en jóvenes con discapacidad intelectual y su relación con la formación laboral". Apoyo convenio de desempeño UCO1203.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

1
6
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(7 citation statements)
references
References 6 publications
1
6
0
Order By: Relevance
“…The findings reported in this current study are similar to scales and inventories that have been submitted for validation using EFA and for reliability using internal consistency [ 43 , 44 , 45 ]. The similar proof and values obtained allowed for confirmation of each of the items and, consequently, acceptance of the dimensions.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 82%
“…The findings reported in this current study are similar to scales and inventories that have been submitted for validation using EFA and for reliability using internal consistency [ 43 , 44 , 45 ]. The similar proof and values obtained allowed for confirmation of each of the items and, consequently, acceptance of the dimensions.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 82%
“…For the validation, we performed a CFA, as the original authors did (Gómez, Verdugo, Arias, & Arias, 2011). This statistical procedure is one of the most used when validating the psychometric properties of an instrument (Carvajal et al, 2011) and has been often chosen by different investigators in the evaluation of QoL scales (Castro et al, 2017; Gómez et al, 2014, 2016, 2020; Verdugo et al, 2014). During the analysis and validation process, it was not necessary to eliminate questions that did not demonstrate good properties within the model that we used.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The KidsLife instrument, the scale from which KidsLife-Down originated, has been adapted into Spanish from different countries such as Colombia (Mora-Ant o et al, 2020). In Chile, the adaptation of other instruments to measure quality or satisfaction of life for different populations have been published, such as the transcultural adaptation and validation of a satisfaction with life scale for adolescents, and the adjustment of the Integral Scale of QoL for people with intellectual disability ( Álvarez et al, 2018;Castro et al, 2017;Verdugo et al, 2010). The adapted scale had a peer validation process, and as in others cases (Mora-Ant o et al, 2020), this version required a transcultural adaptation to Chilean Spanish, which was done with the opinion of an expert judges group, selected by their knowledge about DS condition and QoL, who evaluated changes done in the questions of the scale.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations