2015
DOI: 10.1075/lab.5.3.02nag
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Acquisition of English verb transitivity by native speakers of Japanese

Abstract: This study is concerned with native Japanese speakers' acquisition of English lexical causativity. In Japanese, a large number of verbs, including those not participating in the causative alternation in English (e.g., kieru/kesu "disappear/be disappeared" and todoku/todokeru "deliver/be delivered"), are lexically causative, in addition to the prototypical causative verbs such as aku/akeru "open" and ugoku/ugokasu "move". This asymmetric relationship forms a gap between the L1 and L2 and will cause overgenerali… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2018
2018
2018
2018

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 37 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…The shared feature between Pattern 8 and Pattern 9 is that both have a ditransitive verb. Ditransitive verbs that require two objects are complex and confusing for EFL/ESL learners (Hang, 2007;Nagano, 2015;Wang, 2012). This conclusion will lead us to investigate another possible source: dative case and double object structures.…”
Section: Basic Sentence Patterns Related To Transitive and Intransitimentioning
confidence: 99%
“…The shared feature between Pattern 8 and Pattern 9 is that both have a ditransitive verb. Ditransitive verbs that require two objects are complex and confusing for EFL/ESL learners (Hang, 2007;Nagano, 2015;Wang, 2012). This conclusion will lead us to investigate another possible source: dative case and double object structures.…”
Section: Basic Sentence Patterns Related To Transitive and Intransitimentioning
confidence: 99%