2009
DOI: 10.1080/19313150802668215
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Accommodation to Outgroup Members’ Use of an Ingroup Language: A Comparison of Service Encounters in Person and Over the Telephone

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2014
2014
2016
2016

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 49 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…However, recent studies have claimed that a Montreal identity has emerged that is characterized by greater heterogeneity than is found in the rest of Québec and by the identification of English as a common assumed in-group language between linguistic groups (Kircher, 2014;Labelle & Salée, 2001;Lamarre, Paquette, Kahn, & Ambrosi, 2002). In light of the diversity of the participants' language backgrounds and the Montreal population generally, the service providers may have switched to English due to visual or auditory cultural markers (Callahan, 2009;Heller, 1982Heller, , 1992 that led them to perceive the participants as being speakers of other languages. For example, several participants noted that the service providers switched to Spanish, presumably because they perceived (correctly) that the participants were speakers of that language.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…However, recent studies have claimed that a Montreal identity has emerged that is characterized by greater heterogeneity than is found in the rest of Québec and by the identification of English as a common assumed in-group language between linguistic groups (Kircher, 2014;Labelle & Salée, 2001;Lamarre, Paquette, Kahn, & Ambrosi, 2002). In light of the diversity of the participants' language backgrounds and the Montreal population generally, the service providers may have switched to English due to visual or auditory cultural markers (Callahan, 2009;Heller, 1982Heller, , 1992 that led them to perceive the participants as being speakers of other languages. For example, several participants noted that the service providers switched to Spanish, presumably because they perceived (correctly) that the participants were speakers of that language.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Several participants remarked that they persisted in speaking French even after the service providers switched to English, and explained that they simply told the service provider that they were "working on speaking French and wanted to practice" or "I stayed in French and told her I was sorry for my French but that I wanted to practice." By raising awareness of the language switch phenomenon and focusing on communication strategies (such as those highlighted by Savignon and Sysoyev, 2005), L2 instructors can help prepare students for encounters in which their interlocutors switch to English (Callahan, 2009).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation