Request Permissions : Click hereDownloaded from http://journals.cambridge.org/GAR, IP address: 169.230.243.252 on 17 Mar 2015 from the Allen and Monroe OCT editions (Oxford, 1963). All translations are my own. 'Hesiod' denotes both the persona of the poet of the Theogony and the Works and Days, and the consistent driving force which I believe lies behind the poems. Whether or not these were one and the same does not concern me hereissues such as authorship, performance context, or orality versus writing are necessarily beyond the scope of the present article.3 Pre-Pandora: ῥηιδίως γάρ κɛν καὶ ἐπ᾽ ἤματι ἐργάσσαιο| ὥστέ σɛ κɛἰς ἐνιαυτὸν ἔχɛιν καὶ ἀɛργὸν ἐόντα· ('for easily you would have worked even in one day enough that you would have had sufficient for a year though being idle'; Op. 43-4); Golden Age: καρπὸν δ᾽ ἔφɛρɛ ζɛίδωρος ἄρουρα| αὐτομάτη πολλόν τɛ καὶ ἄφθονον· ('the grain-giving earth produced fruit of its own accord, abundant and unbegrudged'; Op. 117-18). 4 βίος (livelihood) at Op. 31,42, 232, 316, 501, 577, 601, 634, 689 (similarly, βίοτος at Op. 167, 301, 307, 400, 476, 499). The Heroes knew agriculture too: but with the land bearing them three harvests a year (τοῖσιν μɛλιηδέα καρπόν | τρὶς ἔτɛος θάλλοντα φέρɛι ζɛίδωρος ἄρουρα, 'for whom the grain-giving earth bears honey-sweet fruit flourishing three times a year'; Op. 172-3) they hardly match the Iron Race in terms of toil.