2019
DOI: 10.48550/arxiv.1912.08494
|View full text |Cite
Preprint
|
Sign up to set email alerts
|

A Survey on Document-level Neural Machine Translation: Methods and Evaluation

Abstract: Machine translation (MT) is an important task in natural language processing (NLP) as it automates the translation process and reduces the reliance on human translators. With the advent of neural networks, the translation quality surpasses that of the translations obtained using statistical techniques. Up until three years ago, all neural translation models translated sentences independently, without incorporating any extra-sentential information. The aim of this paper is to highlight the major works that have… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
9
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(9 citation statements)
references
References 67 publications
0
9
0
Order By: Relevance
“…However, despite being sparse, these few cases strongly impact the quality of translation (Läubli et al, 2018;Popescu-Belis, 2019). As a consequence, a number of discourse-targeted test sets and automatic metrics have been proposed to measure improvements in context-aware MT (Maruf et al, 2019b), the most widely adopted ones being contrastive test sets.…”
Section: Targeted Evaluationmentioning
confidence: 99%
“…However, despite being sparse, these few cases strongly impact the quality of translation (Läubli et al, 2018;Popescu-Belis, 2019). As a consequence, a number of discourse-targeted test sets and automatic metrics have been proposed to measure improvements in context-aware MT (Maruf et al, 2019b), the most widely adopted ones being contrastive test sets.…”
Section: Targeted Evaluationmentioning
confidence: 99%
“…In spite of its success (Vaswani et al, 2017), sentence-level NMT has been based on strong independence and locality assumptions generally, in which the interrelations among these discourse (Jurafsky, 2000) elements were ignored. This results in that the translations may be perfect at the sentence-level but lack crucial properties of the text, hindering understanding (Maruf et al, 2019).…”
Section: Document-enhanced Nmtmentioning
confidence: 99%
“…From a practical computational efficiency standpoint, this is unsatisfactory. Indeed, consider the problem of document-level machine translation [10]. When solving this problem using a vanilla Transformer, one has to choose N large enough to accurately translate the longest document in the training set.…”
Section: Relevant Aspects Of the Vanilla Transformermentioning
confidence: 99%