2013
DOI: 10.4324/9780203036754
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Survey of Vinaya Literature

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…[135] Originally seen as a kind of "foreign Taoism", Buddhism's scriptures were translated into Chinese using the Taoist vocabulary. [136] Representatives of early Chinese Buddhism, like Sengzhao and Tao Sheng, knew and were deeply influenced by the Taoist keystone texts. [137] Taoism especially shaped the development of Chan (Zen) Buddhism, [138] introducing elements like the concept of naturalness, distrust of scripture and text, and emphasis on embracing "this life" and living in the "every-moment".…”
Section: Relations With Other Religions and Philosophiesmentioning
confidence: 99%
“…[135] Originally seen as a kind of "foreign Taoism", Buddhism's scriptures were translated into Chinese using the Taoist vocabulary. [136] Representatives of early Chinese Buddhism, like Sengzhao and Tao Sheng, knew and were deeply influenced by the Taoist keystone texts. [137] Taoism especially shaped the development of Chan (Zen) Buddhism, [138] introducing elements like the concept of naturalness, distrust of scripture and text, and emphasis on embracing "this life" and living in the "every-moment".…”
Section: Relations With Other Religions and Philosophiesmentioning
confidence: 99%
“…4105, ’dul ba , nu , 125a4, cf. Prebish 2006: 100. Was rGyal ba shes rab the translator from the stod ’dul ba lineage, one of the three early Prātimokṣa lineages ( so so thar pa'i sdom brgyud kyi skabs ) as recorded in the Blue Annals (Roerich 1949: 34)?…”
mentioning
confidence: 99%