The aim of this study was to explore experiences of Roman Catholic clergy who relinquish the priesthood. Ten former priests participated in semistructured interviews that were subjected to interpretative phenomenological analysis. Overall, the study found that priests experienced needs and aspirations conflicting with their social role and the expectations made of them. They found making decisions about vocational change frustrating and stressful because of concerns about breaking community norms, fear of social stigma, and disbelief in their ability to cope in lay life. Specific guidelines for supporting priests through counseling psychologists are provided.Résumé. En venir à la décision de changer de vocation : une étude qualitative portant sur les expériences d'anciens prêtres. L'objectif de cette étude était d'explorer les expériences de membres du clergé catholique romain ayant renoncé au sacerdoce. Dix anciens prêtres ont pris part à des entretiens semi-structurés qui ont été soumis à une analyse interprétative phénoménologique. Globalement, l'étude démontre que les prêtres ont éprouvé des besoins et des aspirations qui entraient en conflit avec leur rôle social et avec les attentes placées sur eux. Ils ont trouvé le fait de prendre des décisions à propos de leur réorientation frustrant et stressant, en raison de leurs préoccupations liées au fait de briser les normes de la communauté, de la peur de la stigmatisation sociale, et de leurs doutes quant à leur aptitude à faire face à la vie laïque. Des lignes directrices pour le soutien des prêtres par des psychologues conseillers sont proposées.