“…Such rating studies have been reported for pictures (Lang, Bradley, & Cuthbert, 2008), sounds (Bradley & Lang, 1999b), and words in several languages, including English (Bradley & Lang, 1999a;Brown & Ure, 1969;Stevenson, Mikels, & James, 2007), Spanish (Redondo, Fraga, Padrón, & Comesaña, 2007), French (Bertels, Kolinski, & Morais, 2009;Bonin et al, 2003;Corson & Quistrebert, 2000;Messina, Moré, & Cantraine, 1989;Niedenthal et al, 2004;Syssau & Font, 2005 ), German (Grühn & Smith, 2008;Hager & Hasselhorn, 1994;Lahl, Göritz, Pietrowsky, & Rosenberg, 2009;Võ et al, 2009), and Finish (Eilola & Havelka, 2010). In Dutch, a study by Hermans and De Houwer (1994) provided valence ratings and subjective familiarity ratings for 740 Dutch words, of which 370 were adjectives referring to personality traits and 370 were nouns.…”