Each nation has its own ethical views, as 90 percent of these ideas coincide among different peoples, and they are remaining as 10 percent including specific concepts that are determined by the way of life, geographic location, history, religion, etc. Many scientists and philosophers have written about ethics, from antiquity to the present day. It is ethics that makes it possible to highlight the moral values of the people, which are passed on from generation to generation. Absolutely all ethical values are reflected through the language of the people, which conveys them in their proverbs, sayings, phraseological units, and catchphrases. Language can be compared to a piggy bank that accumulates all cultural values: in paremias, in folklore, fiction, poetry, etc. Proverbs and sayings of any nation are the results of their mental activity since their generations. They generalize people's experience in the form of complete judgments, conclusions, teachings and figuratively defined objects, events and phenomena. Models for constructing proverbs and sayings are similar for most people. Their semantic content is also very similar since people's spiritual values in different nationalities for the most part coincide. Based on this, we have the opportunity to explore the specifics of a particular people, expressed in their language linguistic units. Only by mastering the native language, a person becomes the bearer of his own national culture, all linguistic units of which contain national and cultural information.