2022
DOI: 10.34172/ijhpm.2022.7545
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A New Perspective on Emerging Knowledge Translation Practices; Comment on "Sustaining Knowledge Translation Practices: A Critical Interpretive Synthesis"

Abstract: The Critical Interpretive Synthesis by Borst and colleagues offered a new perspective on knowledge translation (KT) sustainability from the perspective of Science Technology Studies. From our applied health services perspective, we found several interesting ideas to bring forward. First, the idea that KT sustainability includes the ongoing activation of networks led to several future research questions. Second, while not entirely a new concept, understanding how KT actors work strategically and continuously wi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 11 publications
(26 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…We therefore enthusiastically welcome the plea of Edelman and Topp 2 to extend our thinking to ‘non-clinical settings’ and that such populations also necessitate different forms of KT. Kothari and Cameron 3 eloquently capture that this also includes “rebalance[ ing ] the power of underserved voices or hidden knowledge through KT work” – they are absolutely right in noting that any process of doing and sustaining KT does not solely rely on researchers or explicit ‘knowledge producers,’ but revolves in the wider constellation of caretakers, community members, or other – often underserved – voices. Following how KT travels and is provided meaning locally thus forms an important area of future study (cf.…”
mentioning
confidence: 99%
“…We therefore enthusiastically welcome the plea of Edelman and Topp 2 to extend our thinking to ‘non-clinical settings’ and that such populations also necessitate different forms of KT. Kothari and Cameron 3 eloquently capture that this also includes “rebalance[ ing ] the power of underserved voices or hidden knowledge through KT work” – they are absolutely right in noting that any process of doing and sustaining KT does not solely rely on researchers or explicit ‘knowledge producers,’ but revolves in the wider constellation of caretakers, community members, or other – often underserved – voices. Following how KT travels and is provided meaning locally thus forms an important area of future study (cf.…”
mentioning
confidence: 99%