For a successful verbal communication, the ability of decoding the direct and figurative meaning is essential. Idioms as a part of any language have always been an issue for the discussion among scholars. It is said that artists add life to their artworks with colours while writers “add colour” to their writings with idioms and other figurative speech that fosters creative thinking. Therefore, the article deals with the perception of figurative meaning expressed in verbal communication through the usage of colour idioms. The paper discloses a different understanding and employment of colour idioms, black and white colour in particular, in various cultural settings. The analysis reveals that not all languages possess colour idioms with the same colour element within them. It also discloses cultural aspects of three linguistic communities, one colour could be considered as the most prominent example as in three languages it refers to a completely different phenomenon.