“…These studies have independently confirmed that such errors are frequently cross-linguistic in nature, meaning that Spanish sound-symbol correspondences are brought to bear on the spelling of English words (Bear, Helman, Templeton, Invernizzi & Johnston, 2007; Bear, Templeton, Helman & Baren, 2003; Dressler, 2002; Fashola, Drum, Mayer & Kang, 1996; Ferroli, 1991; Raynolds & Uhry, 2010; Rolla San Francisco, Mo, Carlo, August, & Snow, 2006; Terrebone, 1973; Zutell & Allen, 1988). For example, some of these Spanish-influenced errors include substituting j for h (e.g.…”