Seventh International Conference on Document Analysis and Recognition, 2003. Proceedings.
DOI: 10.1109/icdar.2003.1227855
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A character recognizer for Turkish language

Abstract: This paper presents particularly a contextual post processing subsystem for a Turkish machine printed character recognition system. The contextual post processing subsystem is based on positional binary 3gram statistics for Turkish language, an error corrector parser and a lexicon, which contains root words and the inflected forms of the root words. Error corrector parser is used for correcting CR alternatives using Turkish Morphology.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
3
0

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(5 citation statements)
references
References 6 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Research about recognition of handwritten Turkish text is very limited. There are studies on offline Turkish character recognition with some constraints applied on the style or the case of writing [29], [30], [31]. In [32], a HMM system which was previously developed for English, is used for offline handwritten Turkish text recognition.…”
Section: Related Work (İli̇şki̇li̇ çAlişmalar)mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Research about recognition of handwritten Turkish text is very limited. There are studies on offline Turkish character recognition with some constraints applied on the style or the case of writing [29], [30], [31]. In [32], a HMM system which was previously developed for English, is used for offline handwritten Turkish text recognition.…”
Section: Related Work (İli̇şki̇li̇ çAlişmalar)mentioning
confidence: 99%
“…The reported recognition rate is 84% using a lexicon of size 2,500. [31] proposes a machine printed character recognizer developed using ANNs. The character recognition rate is reported as 95.2% for a proprietary dataset.…”
Section: Related Work (İli̇şki̇li̇ çAlişmalar)mentioning
confidence: 99%
“…There is little research about recognition of handwritten Turkish text. A number of studies cover offline Turkish character recognition with some constraints applied on the style or the case of writing [24][25][26]. In offline handwritten Turkish text recognition, Yanikoglu and Kholmatov [27] use the HMM letter models previously developed for English, by mapping the Turkish characters to the closest English character (the input of the word güneş is recognized as gunes).…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Research about recognition of handwritten Turkish text is very limited. There are studies on offline Turkish character recognition with some constraints applied on the style or the case of writing (Çapar et al, 2003;Kaplan et al, 2017;Korkmaz et al, 2003). In (Yanikoglu and Kholmatov, 2003), a HMM system which was previously developed for English, is used for offline handwritten Turkish text recognition.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The reported recognition rate is 84% using a lexicon of size 2,500. (Korkmaz et al, 2003), proposes a machine printed character recognizer developed using ANNs. The character recognition rate is reported as 95.2% for a proprietary dataset.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%