2022
DOI: 10.5937/univmis2221009b
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A brave new language of The "Handmaid's tale": Analysis and equivalence of neologisms in translation into Serbian

Abstract: The paper analyses the semantic equivalence of neologisms in the novel "The Handmaid's tale" in the direction of articulation, from the original text in English to its translation into Serbian language. The aim of the theoretical part of the analysis is to determine terminologically relevant concepts, while the research part will include neologisms in the dystopian landscape and the level of significant similarity in the English-Serbian language relationship. The starting hypothesis of the analysis is that neo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 2 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?