Abstract:RESUMOLíngua e cultura são conceitos estreitamente interligados, de modo que é impossível considerar um, sem conceber o outro. Por consequência, a prática da tradução, que, naturalmente, envolve a língua, também deve ter em vista os aspectos culturais implicados nesse processo. Desse modo, a tradução audiovisual, modalidade encarregada da tradução de textos multimídia, devido ao seu alcance global, precisa recorrer a procedimentos técnicos capazes de transpor as barreiras culturais entre as línguas. Assim, tem… Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.