Pseudo-English 2015
DOI: 10.1515/9781614514688.99
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

4. Pseudo-Anglicisms in the language of the contemporary German press

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Problematika pseudoanglicismů je v němčině velmi živá (srov. Knospe 2015), dokonce zde vznikla praktická příručka, která má seniorům s pseudoanglicismy pomoci (Bierstedt 2021).…”
Section: Definice a Formy Pseudoanglicismůgermánské A Románské Jazykyunclassified
“…Problematika pseudoanglicismů je v němčině velmi živá (srov. Knospe 2015), dokonce zde vznikla praktická příručka, která má seniorům s pseudoanglicismy pomoci (Bierstedt 2021).…”
Section: Definice a Formy Pseudoanglicismůgermánské A Románské Jazykyunclassified
“…Haris Dedić & Elma Dedović-Atilla: The analysis of youth-related anglicisms among Bosnian youth -knowledge of their original form and meaning and attitudes towards them Anglicisms have been studied around the world, and the English language has reached all parts of the world, and all in the world. Thus, Indonesian (Azizah, 2018), Russian (Kravchenko & Boiko, 2013;Bandov, 2017), Japanese (Imamura, 2018), Arabic (Kashgary, 2014;Omar, 2018), German (Knospe, 2015;Onysko, 2007), Italian (Papavero, 2020;Pulcini, 2012), French (Lazarev, 2017), Spanish (Cruz & Medina, 2011;Núñez Nogueroles, 2017), Croatian (Jardas Duvnjak, 2019;Drljača Margić, 2014), and Serbian (Mišić Ilić, 2014, Silaški, 2009Kavgić, 2013), to name but a few, are languages in which anglicisms have been studied extensively. The Bosnian language is no exception.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…German pseudo-anglicisms, i.e. words defined as such by the cited authors, can also be described in terms of Furiassi's categories, and we will present a model offered by Knospe (2015), which was published in a volume edited by Furiassi himself. In line with other German linguists, Knospe divides pseudo-anglicisms into three categories -morphological, semantic and lexical, which are in turn described using an adapted version originally developed by Furiassi (2010).…”
mentioning
confidence: 99%