2009
DOI: 10.61200/mikael.130614
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

145 Years of Finnish Shakespeare Retranslation: The Next Move

Nestori Siponkoski

Abstract: According to the Retranslation Hypothesis, a retranslation always tends to be more faithful to the source text and culture than the first translation, which in turn tends to reduce the foreignness of the source text. However, the hypothesis rarely proves to be valid. This finding contests the traditional way of placing translations along such continuums as "foreignisation-domestication". The study of translations, and especially retranslations, calls for a broader point of view which takes their many-facetedne… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 5 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?