2024
DOI: 10.5935/0004-2749.2022-0256
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-cultural validation into Portuguese of a questionnaire to assess computer vision syndrome in workers exposed to digital devices

Natalia Cantó-Sancho

Abstract: As digital devices are increasingly used at work, valid and reliable tools are needed to assess their effect on visual health. This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Computer Vision Syndrome Questionnaire (CVS-Q © ) into Portuguese. Methods: A 5-phase process was followed: direct translation, synthesis of translation, back-translation, consolidation by an expert committee, and pretest. To run the pretest, a cross-sectional pilot study was conducted with 26 participants who comp… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles