2018
DOI: 10.5007/2175-7968.2018v38n3p455
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

GUERINI, Andréia; MARTINS, Márcia. The translator’s word: Reflections on Translation by Brazilian Translators. Florianópolis: Editora da UFSC, 2018.

Abstract: O livro bilíngue (Inglês e Português) Palavra de tradutor: Reflexões sobre tradução por tradutores brasileiros, editado por Andréia Guerini e Márcia Martins (2018) concerne ao universo da tradução literária dentro do contexto nacional. A relevância dessa compilação é inegável, por uma série de razões. A mais óbvia é o fato de que nações consideravelmente periféricas (como o Brasil) são frequentemente esquecidas nas historiografias tradutórias, as quais tendem a focar mais em tradições hegemônicas e já estabele… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles