2013
DOI: 10.1590/s1984-63982013005000021
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A comparative analysis of intonation between Spanish and English speakers in tag questions, wh-questions, inverted questions, and repetition questions

Abstract: The aim of this study was to determine the differences and similarities in intonation when producing tag questions, wh-questions, inverted questions, and repetition questions among native English speakers and ESL Spanish speakers. These differences were measured and analyzed with a computer program called Praat, and the pitch, the intensity and the intonation contour were the focus of the study. The results have shown significant differences, as well as similarities between these two languages in some question… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(3 citation statements)
references
References 5 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…It also suggests that prosodic cues may be culturally quite similar, at least across Indo-European languages, despite marked cultural differences in both speaking style (e.g., delivery speed, intonation) and expression. English makes use of wider variations in pitch than Spanish does (Farías, 2013 ), but these additional aspects of cultural “style” do not seem to make a significant additional contribution.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…It also suggests that prosodic cues may be culturally quite similar, at least across Indo-European languages, despite marked cultural differences in both speaking style (e.g., delivery speed, intonation) and expression. English makes use of wider variations in pitch than Spanish does (Farías, 2013 ), but these additional aspects of cultural “style” do not seem to make a significant additional contribution.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…This tool was developed by the Phonetics Department at the University of Amsterdam below the direction of Boersma and Weenink (2008). (Farías, 2013). In this sense, the tool provides spectrograms of the speaker's voice in which the levels of pitch and intensity can be observed.…”
Section: Technological Tools To Study Intonation: Praatmentioning
confidence: 99%
“…We chose learners whose native language was Spanish, based on the ease of recruiting them. The segmental, lexical, and syntactic aspects of Spanish prosody are known to differ from English, as are the expressions of some pragmatic functions, including questions, back-channeling, complaining, and expressing probability and usuality (Bowen, 1956;Farias, 2013;Hualde, 2005;Berry, 1994;Ramirez Verdugo, 2005;Rivera and Ward, 2006;Rao, 2013a;Santiago and Delais-Roussarie, 2015;de la Mota et al, 2010). Spanish also expresses some pragmatic functions less with prosody than with word order, discourse particles, or gesture (Borras-Comes et al, 2014;Ortega-Llebaria and Colantoni, 2014).…”
Section: Non-native Dialog Datamentioning
confidence: 99%