2012
DOI: 10.1590/s1517-106x2012000100004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Proust tradutor: visão e crítica

Abstract: ResumoO exame do olhar crítico sobre Proust permite dimensionar a importância estratégica das traduções feitas pelo escritor na relação com o conjunto de sua obra. Suas duas traduções, La Bible d'Amiens e Sésame et les lys -títulos de John Ruskin -, permitem-lhe combater a imagem de escritor diletante e decadentista do início de sua carreira literária. Ulteriormente, geram polê-mica quanto à importância de Ruskin no seu trabalho ficcional.PALAVRAS-CHAVE: tradução; recepção; Marcel Proust. Marcel Proust (1871-1… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 2 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?