2011
DOI: 10.1590/s0102-79722011000200020
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes

Abstract: ResumoRelações semânticas entre estímulos equivalentes foram avaliadas utilizando "tentativas de decisão léxica" e diferencial semântico. Foram utilizadas as estruturas de treino conhecidas como "um-para-muitos" e "muitos-para-um" na geração de três classes de estímulos equivalentes envolvendo cinco conjuntos de estímulos: A, B, C, D e E. Para um grupo de participantes, denominado de Grupo Um para Muitos (GUM), as relações diretamente treinadas obedeciam à estrutura AB, BC, CD e CE; um outro grupo experimental… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

1
7
0
3

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
9

Relationship

2
7

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(11 citation statements)
references
References 23 publications
(24 reference statements)
1
7
0
3
Order By: Relevance
“…More recently, the validity of stimulus equivalence as a behavioral model of symbol and meaning has been supported by studies involving different techniques such as semantic differential (Bortoloti & de Rose, 2009), semantic priming (BarnesHolmes et al, 2005;Bortoloti & de Rose, 2011a), Implicit Association Test (O'Toole, Barnes-Holmes, & Smyth, 2007), and Implicit Relational Assessment Procedure (Bortoloti & de Rose, 2012).…”
mentioning
confidence: 99%
“…More recently, the validity of stimulus equivalence as a behavioral model of symbol and meaning has been supported by studies involving different techniques such as semantic differential (Bortoloti & de Rose, 2009), semantic priming (BarnesHolmes et al, 2005;Bortoloti & de Rose, 2011a), Implicit Association Test (O'Toole, Barnes-Holmes, & Smyth, 2007), and Implicit Relational Assessment Procedure (Bortoloti & de Rose, 2012).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Estes dados foram replicados por outros estudos usando a mesma metodologia (Bortoloti & de Rose, 2008, 2009, 2011Bortoloti, Rodrigues, Cortez, Pimentel & de Rose, 2013;Bortoloti, Pimentel & de Rose, 2014). Os estudos posteriores demonstraram algumas especificidades da transferência de significado das faces, tais como: (1) um efeito potencializador na transferência de significado quando o procedimento de emparelhamento com o modelo é realizado com atraso entre a apresentação do estímulo modelo e dos estímulos comparação (Bortoloti & de Rose, 2009; (2) diferenças no grau de transferên-cia proporcionalmente à distância nodal -assim quanto maior a distância nodal, menor a transferência de significado e vice e versa (Bortoloti & de Rose, 2009); e (3) overtraining como uma variável capaz de potencializar a transferência de significado (Bortoloti et al, 2013).…”
Section: Preference Test Irapunclassified
“…Bortoloti e de Rose têm encontrado evidências de que a combinação do emparelhamento ao modelo com o diferencial semântico permite investigar parâmetros experimentais que determinam diferenças quantitativas entre as relações de equivalência estabelecidas (Bortoloti & de Rose, 2008, 2011. Essa investigação difi cilmente poderia ser feita com a utilização da metodologia especifi cada pelo modelo de equivalência, baseada em procedimentos de emparelhamento ao modelo.…”
Section: Tabela 1 Solução Fatorial Com As Cargas Fatoriais Comunalidunclassified
“…O diferencial semântico foi sensível à infl uência dessas três manipulações que o uso exclusivo dos procedimentos clássicos do modelo de equivalência não seria capaz de captar. O diferencial semântico também pode ser útil para detectar se algumas características emocionais de certos estímulos fazem deles estímulos mais "relacionáveis" do que outros (Bortoloti & de Rose, 2011).…”
unclassified