2024
DOI: 10.1590/2317-1782/20232023050en
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Vocal Congruence Scale and Transgender Congruence Scale

Roxane de Alencar Irineu,
Vanessa Veis Ribeiro,
Thaís Fernandes Sebastião
et al.

Abstract: Purpose to carry out the cross-cultural adaptation of the Vocal Congruence Scale (VCS) and the Transgender Scale Congruence (TSC) instruments into Brazilian Portuguese. Methods the study was developed in two stages: cross-cultural adaptation and pre-test. 1. Cross-cultural adaptation: it was composed of a team of two speech therapists and two non-speech therapists, being responsible for the translation of the instruments into Portuguese (a speech therapist and a non-speech therapist native to Brazilian Portug… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 18 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?