2017
DOI: 10.1590/1984-0462/;2017;35;3;00016
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adaptação Transcultural E Validação Da Escala De Gravidade De Prurido Em Crianças E Adolescentes Com Dermatite Atópica

Abstract: Objective: To translate, adapt and validate the Itch Severity Scale to a Brazilian version (ISS-Ped) in order to measure the severity of pruritus in children and adolescents with atopic dermatitis.Methods: This is a methodological study of validation of an instrument following recommended protocols. The translated version was evaluated by a group of experts including one professional with experience in instrument validation, three English teachers, one linguistics teacher and seven allergists. After this, the … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(3 citation statements)
references
References 27 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…La calidad de la asistencia prestada se hace evidente a partir del momento en que la validación y adaptación instrumental ocurren, teniendo en cuenta la gran actuación y precisión en la utilización, formulación, así como la estructuración de la herramienta instrumental. Este hecho se evidencia cuando en los estudios realizados en Curitiba/Paraná, Pernambuco/Paraíba y Hong Kong/China, los autores utilizan la estrategia de validación del contenido y adaptación transcultural de instrumentos para mejoras pertinentes a la dificultad de acceso venoso en pacientes pediátricos y evolución en el proceso de evaluación de la dermatitis atópica en niños, además de la verificación y medición de la mucositis oral en pacientes pediátricos que vivencian el cáncer infantil (8,9,11,27,28) .…”
Section: Discussionunclassified
“…La calidad de la asistencia prestada se hace evidente a partir del momento en que la validación y adaptación instrumental ocurren, teniendo en cuenta la gran actuación y precisión en la utilización, formulación, así como la estructuración de la herramienta instrumental. Este hecho se evidencia cuando en los estudios realizados en Curitiba/Paraná, Pernambuco/Paraíba y Hong Kong/China, los autores utilizan la estrategia de validación del contenido y adaptación transcultural de instrumentos para mejoras pertinentes a la dificultad de acceso venoso en pacientes pediátricos y evolución en el proceso de evaluación de la dermatitis atópica en niños, además de la verificación y medición de la mucositis oral en pacientes pediátricos que vivencian el cáncer infantil (8,9,11,27,28) .…”
Section: Discussionunclassified
“…The intensity of pruritus will also be assessed daily, before therapy, and until the end of treatment using the Itch Severity Scale, translated and validated to Brazilian Portuguese [ 21 ] and adapted for individuals with burn wounds. The scale consists of seven questions (description, frequency, intensity, extension of pruritus, and how pruritus affects sleep, mood, and sexual activity or desire), ranging from zero to one.…”
Section: Methods: Participants Interventions and Outcomesmentioning
confidence: 99%
“…1 Tem caráter recidivante e se caracteriza por xerose cutânea, além de prurido importante. 2 Nas três últimas décadas, o número de pacientes com DA duplicou ou até mesmo triplicou na maior parte do mundo, constituindo um importante problema de saúde pública, principalmente nos países industrializados. [3][4][5] A patogênese da DA inclui alterações na função da barreira cutânea, mutações no gene da filagrina, aumento da colonização por Staphylococcus aureus e resposta imune Th2 exacerbada, com sensibilização a alérgenos, aumento dos níveis de IgE e eosinofilia no sangue periférico.…”
Section: Introductionunclassified