2022
DOI: 10.1590/1518-8345.5638.3553
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adaptação cultural e validação do módulo Strategies to end seclusion restraint do ToolKit QualityRights

Abstract: Resumo Objetivo adaptar para a cultura brasileira e validar o módulo “Strategies to end seclusion restraint” do toolkit QualityRights da Organização Mundial da Saúde sobre transtornos mentais para a capacitação de profissionais de saúde no Brasil. Método trata-se de estudo metodológico, dividido em três etapas. Na primeira, foi realizada tradução dos módulos da língua original (inglês) para a língua-alvo (português brasileiro). Na segunda, foi realizada a avaliação da tradução por um comitê de juízes compo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

2
0

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 33 publications
(30 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…A study from Brazil performed a translation and cultural adaptation of one of the training modules of the Initiative, initially, where the module was translated into Brazilian Portuguese and evaluated by a committee of judges, experts in the subject, followed by the evaluation of mental health professionals, to ensure that the module, in addition to being translated, was also adapted to the local culture. Based on the positive results, the module was considered validated and adapted for Brazilian culture, according to the face and content, and can be used, aiming at the training of Brazilian health professionals (Zanardo & Ventura, 2022).…”
Section: Innovations On How To Use the Qualityrights Initiativementioning
confidence: 99%
“…A study from Brazil performed a translation and cultural adaptation of one of the training modules of the Initiative, initially, where the module was translated into Brazilian Portuguese and evaluated by a committee of judges, experts in the subject, followed by the evaluation of mental health professionals, to ensure that the module, in addition to being translated, was also adapted to the local culture. Based on the positive results, the module was considered validated and adapted for Brazilian culture, according to the face and content, and can be used, aiming at the training of Brazilian health professionals (Zanardo & Ventura, 2022).…”
Section: Innovations On How To Use the Qualityrights Initiativementioning
confidence: 99%