2016
DOI: 10.1590/0102-4698164867
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Letramento(s)/Alfabetização Em Contextos Multilíngues De Angola E Guiné-Bissau

Abstract: RESUMO: A Pesquisa em Rede sobre relações raciais, diversidade socio-cultural e interculturalidade em países de língua portuguesa analisa, pelo viés da Análise Crítica do Discurso, segundo Van Dijk, obras literárias, segundo Paulino e Cosson, manuais escolares, segundo Dionísio e Costa Val, e documentos oficiais relacionados a políticas linguísticas e culturais, segundo Calvet. Dessa forma, enfatiza diálogos sul/sul, segundo Santos e Meneses, e Munanga e Gomes, e cooperação horizontal entre países de língua po… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2018
2018
2019
2019

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 45 publications
(1 citation statement)
references
References 2 publications
(2 reference statements)
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Embora nem todos falem Português no espaço lusófono -os Crioulos na África lusófona e o próprio Tétum em Timor-Leste constituem o idioma de comunicação informal entre a grande maioria dos povos timorense, cabo-verdiano e moçambicano -, a importância da língua portuguesa na afirmação dos nacionalismos nas ex-colónias portuguesas no período pós-colonial resultou no crescimento do número de falantes de Português, sobretudo em meios urbanos (Castelo, 2004). Mesmo assim, as línguas nacionais africanas ainda são as línguas maternas da grande maioria das populações, principalmente na Guiné-Bissau e em Moçambique (Martins, Gomes & Cá, 2016). Em Moçambique, o escritor Mia Couto reitera que o projeto lusófono só poderá ser bem--sucedido neste país se "apoiar a defesa de outras culturas moçambicanas.…”
unclassified
“…Embora nem todos falem Português no espaço lusófono -os Crioulos na África lusófona e o próprio Tétum em Timor-Leste constituem o idioma de comunicação informal entre a grande maioria dos povos timorense, cabo-verdiano e moçambicano -, a importância da língua portuguesa na afirmação dos nacionalismos nas ex-colónias portuguesas no período pós-colonial resultou no crescimento do número de falantes de Português, sobretudo em meios urbanos (Castelo, 2004). Mesmo assim, as línguas nacionais africanas ainda são as línguas maternas da grande maioria das populações, principalmente na Guiné-Bissau e em Moçambique (Martins, Gomes & Cá, 2016). Em Moçambique, o escritor Mia Couto reitera que o projeto lusófono só poderá ser bem--sucedido neste país se "apoiar a defesa de outras culturas moçambicanas.…”
unclassified