2022
DOI: 10.1055/s-0041-1740161
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-Cultural Adaptation, Validation, and Arabic Translation of the Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire (ETDQ-7)

Abstract: Introduction The Eustachian Tube Dysfunction Patient Questionnaire (ETDQ-7) scale is used to assess the effectiveness of the treatment and to determine the severity of the eustachian tube dysfunction (ETD). There is currently no validated Arabic version of the ETDQ-7. Objectives The aim of the present study is to test the validity and the reliability of a translated Arabic version of the ETDQ-7. Methods A multicenter prospective validation study was conducted in Riyadh, Saudi Arabia. The ET… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 21 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…ETDQ-7 was established by McCoul et al on 2012 ( 36 ). Since then, it was validated to many languages ( 33 , 37 42 ) and became the primary tool for ETD diagnosis and follow up. Available CT scans were reviewed for intranasal structure abnormalities and any carotid canal dehiscence.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…ETDQ-7 was established by McCoul et al on 2012 ( 36 ). Since then, it was validated to many languages ( 33 , 37 42 ) and became the primary tool for ETD diagnosis and follow up. Available CT scans were reviewed for intranasal structure abnormalities and any carotid canal dehiscence.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%