This article draws on qualitative data from two Spanish-English dual language elementary classrooms to explore how teachers in these classrooms made sense of the everyday practice of bilingualism. Methodologically, this study relied on participant observation, video recording, and semi-structured interviews. Conceptually, this article draws on the notion of translanguaging to describe how these teachers and their students moved fluidly across multiple languages and dialects in their everyday interactions. Drawing on language ideological inquiry, this article illustrates that these teachers' perspectives on translanguaging sometimes echoed ideologies of linguistic purism that emphasize language separation, while also reflecting counterhegemonic ideologies that privilege Spanish and promote bilingualism. Teachers' everyday language use and instructional practices both reflected and contrasted with their stated ideologies. It is argued that a more nuanced understanding of teachers' complex language ideologies can inform efforts to help them embrace translanguaging pedagogies that recognize and build on students' everyday bilingualism.
The terminology that we use to refer to English learners has shifted over the past two decades, from limited English proficient to English language learner to what is now the preferred term in California and, increasingly, other states: English learner. Yet, what has not changed is how this category continues to limit our thinking about bilingual/multilingual students. English learner is a label that conceals more than it reveals. It emphasizes what these students supposedly do not know instead of highlighting what they do know. As a category, “English learner” constrains our ability to perceive the many strengths that bilingual/multilingual students bring to the classroom—strengths on which we might build to support their language and literacy learning. The author describes how this label distorts our view of bilingual/multilingual students and proposes an alternative perspective that highlights the richness of these students’ linguistic repertoires.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.