This article analyzes the changes in the representation of non-Han peoples in textbooks of premodern Chinese history published in China since the establishment of the People's Republic. Whereas in the early 1950s, these peoples were treated as non-Chinese others and were even referred to as “foreigners,” by the beginning of the twenty-first century, they were totally incorporated into the Chinese historical self through a new narrative claiming that they had always been Chinese. Simultaneously, the textbooks exhibit a clear shift from a Han-exclusivist vision of Chinese history to a more inclusive and multi-ethnic one. Based on an analysis of the content, language, and organization of textbooks and other related materials, the article proposes that although the incorporation of non-Han peoples into the Chinese historical subject was gradual, this process accelerated dramatically as a result of a planned reform launched in the late 1970s and early 1980s. The article explains the reasons for the reform and its timing, and examines its implications for the Chinese nation-state and China's ethnic minorities.
Recent literature on Uyghur identity in China makes clear that Uyghurs today not only have perceptions and narratives relating to their identity which challenge official ones, but also that these are expressed publicly in literature, art and everyday practice. However, to date this agency has been highlighted only in the context of the Uyghurs' native-place, Xinjiang, while the little that has been written on representations of Uyghur identity in nationally distributed media and culture suggests that Uyghurs are still completely marginalized and voiceless. This article challenges this view by shifting the focus to Uyghurs who migrated to Beijing and by showing that they have been able to achieve an independent public voice that extends not only beyond Xinjiang but also beyond China. The article explores the role that Uyghur artists and entrepreneurs, and Xinjiang restaurants in Beijing play in challenging the orthodox representations of Uyghur identity in China and argues that although there are only a few thousand Uyghurs in the city they play a significant role in the negotiation of Uyghur identity, representation and nationalism. The article also challenges the widely held view that internal migrants in China are silent and politically powerless.
Much has been written in recent years about the environmental degradation in China's ethnic minority regions and the impact that this degradation and the policies that have been implemented to combat it have had on minority populations. To date, however, the research has focused mainly on the livelihood and lifestyle of minority herders and farmers. This article shifts the focus to the more symbolic realm of discourse and identity and to the minority educated urban elite, for whom this environmental degradation is linked primarily to ethnic politics. Based on an analysis of popular songs by famous Mongolian, Uyghur, and Tibetan musicians, along with interviews with the musicians who created them and other minority intellectuals, this article proposes that China's minority intellectuals have appropriated the global discourse of environmentalism to construct minority environmental discourses that they use to assert their ethnic identities, express ethnic concerns and aspirations, and make ethno-nationalist claims.
In May 2011, Inner Mongolia experienced the most serious ethnic unrest in the region for 30 years. In this article, I explore the broader context that led to the eruption of the protests, with a particular emphasis on environmental issues. My aim is to explain why environmental issues occupied such a prominent position in the protests, and how these issues were connected to ethnicity. After discussing the material and practical implications of grassland degradation for Mongolian herders, I analyse the symbolic implications of this environmental crisis for the Mongolian educated elite, who have linked environmental issues to ethnic politics and identity. I argue that in the last 20 years or so, Mongolian intellectuals have developed a highly ethnicized environmental discourse, and that this discourse played an important role in informing the 2011 protests. My analysis focuses on this discourse as it is manifested in the domains of art, academia and daily discourse.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.