Aims
To adapt and validate the Alcohol Use Disorders Identification Test (AUDIT) for use in the Russian Federation and countries with Russian-speaking populations by:
Methods
Systematic review of past use and validation of the Russian-language AUDIT. Interviews to be conducted with experts to identify problems encountered in the use of existing Russian-language AUDIT versions. A pilot study using a revised translation of the Russian-language AUDIT that incorporates country-specific drinking patterns in the Russian Federation.
Results and Conclusions
The systematic review identified over 60 different Russian-language AUDIT versions without systematic validation studies. The main difficulties encountered with the use of the AUDIT in the Russian Federation were related to the lack of:
A revised version of the Russian-language AUDIT was created based on the pilot studies, and was validated in primary healthcare facilities in all regions in 2019/2020.
Aims: To analyze existing Russian translations of the Alcohol Use Disorders Identification Test (AUDIT) and their applicability in Russian-language populations.
Method: Document analysis of different Russian-language versions of the AUDIT and its shorter versions as identified in a systematic search.
Findings: A total of 122 Russian translations of the AUDIT or its shorter versions from Russia and other countries were included in the document analysis, 61 of which were unique versions. Across the translations, a series of inconsistencies was identified, most of which related to the first three consumption items and the concept of a standard drink. The identified problems appeared to have been caused by difficulties in adapting the tool to local drinking patterns and local beverage volumes. None of the analyzed sources mentioned systematic translation procedures according to a predetermined protocol.
Conclusions: Despite the fact that the AUDIT was developed as a standardized screening tool almost 30 years ago, there is still no official translation into the Russian language according to the commonly used procedures for the translation and adaptation of instruments. A systematic translation and validation appears to be urgently needed in order to have an internationally comparable AUDIT for research and clinical purposes in Russian-speaking populations.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.