We present models for encoding sentences into embedding vectors that specifically target transfer learning to other NLP tasks. The models are efficient and result in accurate performance on diverse transfer tasks. Two variants of the encoding models allow for trade-offs between accuracy and compute resources. For both variants, we investigate and report the relationship between model complexity, resource consumption, the availability of transfer task training data, and task performance. Comparisons are made with baselines that use word level transfer learning via pretrained word embeddings as well as baselines do not use any transfer learning. We find that transfer learning using sentence embeddings tends to outperform word level transfer. With transfer learning via sentence embeddings, we observe surprisingly good performance with minimal amounts of supervised training data for a transfer task. We obtain encouraging results on Word Embedding Association Tests (WEAT) targeted at detecting model bias. Our pre-trained sentence encoding models are made freely available for download and on TF Hub.
An important goal at Google is to make spoken access ubiquitously available. Achieving ubiquity requires two things: availability (i.e., built into every possible interaction where speech input or output can make sense) and performance (i.e., works so well that the modality adds no friction to the interaction).This chapter is a case study of the development of Google Search by Voice -a step toward our long-term vision of ubiquitous access. While the integration of speech input into Google search is a significant step toward more ubiquitous access, it has posed many problems in terms of the performance of core speech technologies and the design of effective user interfaces. Work is ongoing and no doubt the problems are far from solved. Nonetheless, we have at the minimum achieved a level of performance showing that usage of voice search is growing rapidly, and that many users do indeed become repeat users.
We present easy-to-use retrieval focused multilingual sentence embedding models, made available on TensorFlow Hub. The models embed text from 16 languages into a shared semantic space using a multi-task trained dualencoder that learns tied cross-lingual representations via translation bridge tasks (Chidambaram et al., 2018). The models achieve a new state-of-the-art in performance on monolingual and cross-lingual semantic retrieval (SR). Competitive performance is obtained on the related tasks of translation pair bitext retrieval (BR) and retrieval question answering (ReQA). On transfer learning tasks, our multilingual embeddings approach, and in some cases exceed, the performance of English only sentence embeddings.
This paper presents an effective approach for parallel corpus mining using bilingual sentence embeddings. Our embedding models are trained to produce similar representations exclusively for bilingual sentence pairs that are translations of each other. This is achieved using a novel training method that introduces hard negatives consisting of sentences that are not translations but that have some degree of semantic similarity. The quality of the resulting embeddings are evaluated on parallel corpus reconstruction and by assessing machine translation systems trained on gold vs. mined sentence pairs. We find that the sentence embeddings can be used to reconstruct the United Nations Parallel Corpus (Ziemski et al., 2016) at the sentence level with a precision of 48.9% for en-fr and 54.9% for enes. When adapted to document level matching, we achieve a parallel document matching accuracy that is comparable to the significantly more computationally intensive approach of Uszkoreit et al. (2010). Using reconstructed parallel data, we are able to train NMT models that perform nearly as well as models trained on the original data (within 1-2 BLEU).
Sequence-to-sequence models have been applied to the conversation response generation problem where the source sequence is the conversation history and the target sequence is the response. Unlike translation, conversation responding is inherently creative. The generation of long, informative, coherent, and diverse responses remains a hard task. In this work, we focus on the single turn setting. We add self-attention to the decoder to maintain coherence in longer responses, and we propose a practical approach, called the glimpse-model, for scaling to large datasets. We introduce a stochastic beam-search algorithm with segment-by-segment reranking which lets us inject diversity earlier in the generation process. We trained on a combined data set of over 2.3B conversation messages mined from the web. In human evaluation studies, our method produces longer responses overall, with a higher proportion rated as acceptable and excellent as length increases, compared to baseline sequenceto-sequence models with explicit lengthpromotion. A back-off strategy produces better responses overall, in the full spectrum of lengths.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.