Violence is a problem present in the daily life of the women in the municipality, and outlining its profile is shown to be an important tool for planning policies and actions, with a view to its eradication. DESCRIPTORS: Nursing; Women's health; Violence against women; Domestic violence.
RETROSPECTO DE OCURRENCIAS DE VIOLENCIA CONTRA LA MUJER REGISTRADAS EN UNA DELEGACIÓN ESPECIAL RESUMEN:Investigación cuantitativa descriptiva y retrospectiva cuyo objetivo fue delinear el perfil de la violencia perpetrada contra la mujer en un municipio paranaense. Los datos fueron obtenidos en 4.478 "Boletines de Ocurrencia" y "Términos Registrados en la Delegación de la Mujer, de 2005 a 2009. El análisis fue hecho por medio de estadística descriptiva. Los resultados evidenciaron que 93,4% de las víctimas vivían en la zona urbana; 82,8% tenían entre 20 y 59 años; 54,2% vivían en unión estable de pareja; 69,4% poseían enseñanza fundamental; 52,7% desarrollaban actividad remunerada. 70,1% de las violencias ocurrieron dentro en la propia casa y las más frecuentes fueron psicológica y física. Los principales agresores eran familiares, en especial cónyuges; 20,9% de los agresores usaban álchool o drogas. La violencia es un problema presente en el cotidiano de las mujeres del municipio y la delineación de su perfil se revela importante herramienta para el planeamiento de políticas y acciones que objetivan su erradicación. DESCRIPTORES: Enfermería; Salud de la mujer; Violencia contra la mujer; Violencia doméstica.