2015
DOI: 10.1080/14733285.2015.1057552
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Transnational practices and language maintenance: Spanish and Zapoteco in California

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
15
0

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(17 citation statements)
references
References 24 publications
0
15
0
Order By: Relevance
“…The family was selected because they speak Arabic and English, and the first author specifically sought out second and third generation immigrant families in order to interrogate how parents of Arabic heritage socialised their children and how they maintained the Arabic language. Much of the work on transnational families is based on data of first generation parents and second generation children, where parents are often reported as speaking the host society language as a second language, whilst the children speak it as their first language (McCabe, 2014;Morales, 2015;Subhan, 2007;Zhang & Slaughter-Defoe, 2009). …”
Section: Focus Of This Study and The Familymentioning
confidence: 99%
“…The family was selected because they speak Arabic and English, and the first author specifically sought out second and third generation immigrant families in order to interrogate how parents of Arabic heritage socialised their children and how they maintained the Arabic language. Much of the work on transnational families is based on data of first generation parents and second generation children, where parents are often reported as speaking the host society language as a second language, whilst the children speak it as their first language (McCabe, 2014;Morales, 2015;Subhan, 2007;Zhang & Slaughter-Defoe, 2009). …”
Section: Focus Of This Study and The Familymentioning
confidence: 99%
“…Additionally, researchers have urged educators to consider more deeply the experiences of transnational children and youth and note the learning experiences of students outside of schools (Sánchez, 2007b), such as the international perspectives they develop (Sánchez, 2001). Morales (2016) discussed the worldliness and breadth of experience demonstrated by the children in her study, having traversed diverse spaces in different geographic locations. Sánchez and Kasun (2012) pointed out the invisibility of these transnational experiences to the teachers of these (im)migrant students.…”
Section: Indigeneity and Transnationalismmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, she used language to exercise a hierarchy of power and influence over her brother and father. Aanya also subscribed to the ideology that English should be everywhere, furthering Morales's (2016) findings; however, she also countered this sentiment by "bragging" about her native country and language. Overall though, Aanya positioned English as the more valued language through her discourse reflective of hegemonic ideologies.…”
Section: Research Questionmentioning
confidence: 83%
“…English equals success (Martínez, 2013). This hegemonic ideology is in the background of many American schools and outlines valued knowledge and languages (Morales, 2016 and languages are more fluid and cannot fit into the current rigid system of labels (Flores et al, 2015). This rigid system negatively affects the educational opportunities available to bilinguals through the "narrowing curriculum and denying access to instruction that supports questioning, critiquing, and curiosity" (Hickey, 2016, p. 14).…”
Section: Macro Level Influencesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation