“…However, a less technical approach may be more akin to video game localisation training, which has produced the largest number of related pedagogical studies in recent years (e.g., Esqueda 2020;Mangiron 2021;Odacıoğlu et al 2016; Plaza-Lara/Grau Lacal 2018). The previously mentioned classical ingredients established by eCoLoMedia and endorsed and refined by Bernal-Merino (2014: 235-238) and O'Hagan/ Mangiron (2013: 257-264) remain their standard syllabus: as mentioned earlier, these proposals advocate familiarity with genres and video game culture, theoretical and intercultural awareness, knowledge of processes (including terminology management, quality assurance and testing), industry requirements and agents, assets and file formats, mastering commonly used tools, creativity and strategic competence to deal with specific challenges and constraints, including technical elements surrounding coding and embedded in text messages by computer languages (Mangiron 2021: 39-44).…”